FC2ブログ

「笑う男」♪笑う男/웃는남자(映像と歌詞)

<笑う男>2020年プレスコールより ♪笑う男/웃는남자 です^^


뮤지컬 '웃는남자' 수호,김소향,이상준 - '웃는남자'



歌の部分は初演と比較して大分カットされていますね^^;

♪웃는 남자
笑う男


그래 난 괴물 추한 구경거리 난 웃는 놈
そうさ 俺は怪物 醜い見世物 俺は笑う男

나 따윈 무시해 살던대로들 살아봐
俺のことなんか無視しろ あんたたちは生きてきたとおりに生きるがいい

가발도 콧대도 부러질 때까지 높여봐 어디
鬘も鼻柱も 折れるまで高めてみるがいい

관심도 없어 난 웃는 놈
関心などない 俺は笑う男



오만한 것들 지들이 최고라 떠들어 대
傲慢なものども 自分が最高だと騒ぎ立てる

분노한 신께서 나같은 괴물을 만든 이유
怒った神が 俺のような怪物を作った理由

법이나 만든 건 지들 배만 불릴 거짓 논리들
法を作ったのは 自分の腹だけを満たす偽りの論理

법을 배신해 난 웃는 놈
法に背を向ける 俺は笑う男



잔인한 것들 양심도 없지
残忍なものども 良心もない

먹을 것 하나 쉴 곳 마저도 뺏는 놈들
食べ物一つ 休む所すら奪うものども

인간도 아냐 수치스러워
人間でもない 恥を知れ

제 속만 채우다 걸리면 남의 탓
自分の腹だけ満たし 不都合になれば他人のせい



[ジョシアナ]
오늘 니가 제대로 보여주었어. 진짜 괴물이 누그인지.
今日 あなたはしっかりと見せてくれたわ。本当の怪物は誰なのかを。

[グウィンプレン]
네. 저런 사림들이랑 조금도 섞이고 싶지 않아요.
ええ。あんな人たちとは少し交わりたくない。

이 모든 것들...전부 다 거부하겠어요.
この全て・・・全部拒否する。

[ジョシアナ]
전부 다 포기하겠다고?
全て放棄するですって?

[グウィンプレン]
그래요. 내가 원하는게 뭔지 알게됐거든요.
そうです。僕が望んでいることが何なのか、分かったんですよ。

이젠 그걸 찾을 거야.
これからそれを探すんだ。

가서 데이빗경에게 전해주세요.
行ってディビット卿に伝えてください。

이 진절머리나는 자리 따윈 가져가시고 당신과 결혼하는군요.
このうんざりする地位を手に入れて 貴女と結婚するのです。

둘은 아주 잘 어울리니까...
お二人は大変お似合いですから。。。

난 관심없어요.
僕は 関心ありません。



사랑 따윈 쳐 갖고 놀다가
愛なんか ひっつかんで弄んで

돌을 던져도 한결같이 난 웃고 있지
石を投げたところで ひたすら俺は笑っている

진짜 괴물은 당신들이야
本当の怪物はあんたたちだ

구걸하는 고아를 매달고 즐기지
物乞いする孤児を吊り下げて楽しんでいる



내 목도 졸라봐 벌레만도 못해 웃는 놈
俺の首も絞めよ 虫けらにも劣る 笑う男

더러운 이 얼굴 매달고 내 입에 입 맞춰
汚いこの顔を吊り下げて 俺に口づけをしろ

숨 넘어가는 흉측한 웃음 위로 모두 춤을 춰
息も絶えるような凶悪な笑いの上で 皆踊るがいい

허나 삶의 끝이 여기가 아님에
だが 生の終りがここではないことに

감사하는 내가 최후의 웃는 남자
感謝する俺は 最後の笑う男
関連記事
スポンサーサイト



0 Comments

Leave a comment