FC2ブログ

「ベンハー」 ♪나 메셀라/俺はメッセラ

<ベンハー>2019年プレスコール映像より ♪나 메셀라/俺はメッセラ です。


뮤지컬 '벤허' 프레스콜 '나 메셀라' (박민성, 이정수 외) [통통TV]

  
♪나 메셀라
俺はメッセラ



[メッセラ]
지지리도 가난한 하급 병사의 아들로 태어났지
非常に貧しい下級兵士の息子として生まれた

아버진 전쟁에서 어머닌 천연병으로 죽어갔네
父親は戦争で、母親は天然痘で死んで行った

난 이방의 유대인에 입양되었지
俺は異方のユダヤ人に養子縁組された

그들은 날 동정했어
彼らは俺に同情した

날 형제라 불렀지만
俺を兄弟だと呼んだが

더 맛있는 빵은 그들의 아들과 딸에게 주었네
よりおいしいパンは 彼らの息子と娘に与えた

열심히 착한 척 열심히 예쁜 척
一生懸命善良なふり 一生懸命かわいいふり

그들의 환심을 샀지
彼らの歓心を買った


하지만 내 손엔 반 토막 난 빵만을 줬어
しかし俺の手には パンの切れはしだけをくれた

먹다 남은 동정
食べ残りの同情



[ピラト]
야, 너 고향이 어디야.
おい、お前 故郷はどこだ。

[メッセラ]
예루살렘입니다.
エルサレムです。

[ピラト]
로마인이 유대에서 태어났어.
ローマ人がユダヤで生まれたのか。

[メッセラ]
아버지가 예루살렘 파견 병사였습니다.
父がエルサレム派遣兵士でした。

[ピラト]
고향에 가고 싶나.
故郷へ行きたいか。

[メッセラ]
네.
はい。

[ピラト]
그럼 정신차려 이놈아!
それではしっかりしろ、こいつ!

네가 안 죽이면 네가 죽는다
お前が殺さなければ お前が死ぬのだ。

고향 가고 싶다면 지금이라도 한 놈 더 죽여.
故郷へ行きたかったら 今からでも一人でも多く殺せ。

알았어!
分かったか!

[メッセラ]
네.
はい。

[ピラト]
좋아.
良いぞ。

그런 눈빛만은 로마인이다. 너 이름이 뭐야.
その目つきはローマ人だな。 お前、名は何という。

[メッセラ]
메셀라.
メッセラ。

[ピラト]
메셀라. 더 죽여, 더!
メッセラ。もっと殺せ、もっと!

[メッセラ]
네, 알겠습니다, 빌라토장군님!
はい、わかりました、ピラト将軍!


죽여야만. 더 짓밟아야만 가질 수가 있어 메셀라.
殺してこそ、さらに踏み付ければこそ、手に入れられるのだ、メッセラ。

죽여야만. 더 짓밟아야만 가질 수가 있어 메셀라.
殺してこそ、さらに踏み付ければこそ、手に入れられるのだ、メッセラ。

죽여야만. 더 짓밟아야만 가질 수가 있어.
殺してこそ、さらに踏み付ければこそ、手に入れられるのだ。

넌 메셀라.
お前はメッセラ。

죽여야만. 더 짓밟아야만 가질 수가 있어.
殺してこそ、さらに踏み付ければこそ、手に入れられるのだ。

넌 메셀라.
お前はメッセラ。



로마 전쟁의 신, 마르스 신이시여
ローマの戦争の神、マルス神よ

나를 바치리다 피를 바치리다
我を捧げよう 血を捧げよう

가장 위대한 신 로마 아버지여
一番偉大な神 ローマの父よ

나를 바치리다 피를 바치리다
我を捧げよう 血を捧げよう


싸움 분쟁 공포 약탈 살육 학살
戦い 紛争 恐怖 略奪 殺戮 虐殺

당신이 원하는 건 다 바칠 테니
あなたが願うものは すべて捧げますから

오직 승리만을 내게 주어소서
ただ勝利のみを 我に与え給え

돌이킬 수 없는 피로 맺인 맹세
振り返ることができない 血で結んだ誓い



내 망토 아래 검붉은 폭풍 몰아쳐
俺のマントの下 赤黒い暴風を追い込んで

패배는 없어
敗北はない

오로지 승전의 나팔소리
ただ勝利のラッパの音のみ



외쳐라 찬란한 제국의 형제여
叫べ 輝かしい帝国の兄弟よ

외쳐라 나의 이름을
叫べ 俺の名前を

위대한 전쟁의 신 마르스의 아들
偉大な戦争の神 マルスの息子

로마의 영웅 메셀라!
ローマの英雄メッセラ!

나 메셀라!
俺はメッセラ!

関連記事
スポンサーサイト



0 Comments

Leave a comment