FC2ブログ

2018年フランケンシュタイン ♪한잔의 술에 인생을 담아/一杯の酒に人生を盛り(映像と歌詞)

2018年のプレスコールより、♪한 잔의 술에 인생을 담아 です。
映像、3種類貼っておきますね^^


뮤지컬 프랑켄슈타인 2018 프레스콜 - 04. 한잔의 술에 인생을 담아 - 민우혁, 한지상


'프랑켄슈타인' 한잔의 술에 인생을 담아 - 민우혁, 한지상 외


[1열중앙석] 뮤지컬 ‘프랑켄슈타인’ 한잔의 술에 인생을 담아 - 민우혁, 한지상 외 앙상블


 
♪한 잔의 술에 인생을 담아
一杯の酒に人生を盛り



[アンリ]
빅터. 너 너무 취했다. 가자.
ビクター。すごく酔っている。行こう。

[ビクター]
젠장...
くそ・・・

여기선 내 의지가 통하지 않아.
ここでは私の意志が通じない。

무언가 내 영혼을 삼키고 있어.
何かが私の魂を飲みこんでいる。

[アンリ]
자, 한잔 하겠나?
さあ。一杯やりますか?


한잔의 술엔 근심을 담고 또 한잔엔 걱정 담아
一杯の酒には憂いを盛り、もう一杯には心配を盛って

비워 내자 털어내자 오늘밤엔 취해보자
空けてしまおう 払い落とそう 今夜は酔おう

[ビクター]
한잔엔 절망을 담고 또 한잔엔 슬픔담아
一杯に絶望を盛り込み、もう一杯には悲しみを盛り込み

비워내자 덜어내자
空けてしまおう 払い落とそう

[ビクター、アンリ]
오늘밤엔 취해 볼까나?
今夜は酔って見ようか?



[アンサンブル]
부어라 마셔라 가득 채워라 취해보자
注げ 飲め いっぱい満たせ 酔ってみよう

사는게 대순가 큰소리 쳐보자 노래하자
生きるのは大したことか? 大声を出してみよう 歌おう

부어라 마셔라 가득 채워라 취해보자
注げ 飲め いっぱい満たせ 酔ってみよう

사는게 대순가 큰소리 쳐보자 노래하자
生きるのは大したことか? 大声を出してみよう 歌おう



[アンリ]
한잔의 술에 담겨진 인생
一杯の酒に盛られた人生

[アンサンブル]
취하니 개풀 뜯어먹는 소리
酔ったから草をかじる音

[アンリ]
산다는 것이 대체 무얼까
生きるというのは一体何だろうか?

죽고나면 관짝에 담겨질 인생관
死んでみれば棺桶に入れられる人生観

술 취한김에 맘에 있는 말 해볼까
酒に酔ったついでに 心にある言葉を言ってみようか

난 부모도 형제도 없지만
私は両親も兄弟もいないが

단 하나 친구가 있다네 뭐가 더 필요해
ただ一人の友がいる それ以上何が必要だろうか


여러분! 내 친구 빅터를 위해 소리칠러!
皆さん!わが友ビクターのために 叫べ!


[アンリ]
친구여 뭐 그리 복잡해
友よ 何がそんなに複雑なのか

가끔은 재끼고 인생을 즐기면서
たまにはさっさと片付けて 人生を楽しみながら

그렇게 살아봐
そんな風に生きてみよう

답답한 친구야 가끔은 웃어봐
気がふさがっている友よ たまには笑ってみよう

사는게 뭐가 있어 질러봐
生きることに何があるんだ 叫んでみよう

[ビクター]
뭐 그리 복잡해
何がそんなに複雑なんだ

가끔은 재끼고 인생을 즐기면서
たまにはさっさと片付けて 人生を楽しみながら

그렇게 살아봐
そんな風に生きてみよう

[ALL]
답답한 친구야 가끔은 웃어봐
気がふさがっている友よ たまには笑ってみよう

사는게 뭐가 있나 즐겨봐
生きることに何があるんだ 楽しめ

답답한 친구
気がふさがっている友




부어라 마셔라 가득 채워라 취해보자
注げ 飲め いっぱい満たせ 酔って見よう

사는게 대순가 큰소리 쳐보자 노래하자
生きるのは大したことか? 大声を出してみよう 歌おう

부어라 마셔라 가득 채워라 취해보자
注げ 飲め いっぱい満たせ 酔って見よう

사는게 대순가 큰소리 쳐보자 노래하자
生きるのは大したことか? 大声を出してみよう 歌おう

関連記事
スポンサーサイト

0 Comments

Leave a comment