ARTICLE PAGE

「ベンハー」♪그날의 우리/あの日の私たち(映像と歌詞)

ミュージカル<ベンハー>より ♪그날의 우리/あの日の私たち の歌詞を見て行きます。

[뮤지컬 벤허 쇼케이스] 그날의 우리 - 카이, 안시하, 서지영, 곽나윤



エルサレムに戻ってきたベン・ハーとミリアム&ティルジャ母娘が、実は近くに居るのに会えない・・・という哀しみを歌っている歌です。
エスダ役のアン・シハさんも参加されているので、このシーンは映画版に近い演出なんですね。。。


♪그날의 우리
あの日の私たち

* 聞き取れなかった部分は□□□で示してあります。後日再チャレンジしてみます^^


[ベンハー]
나무쟁반에 우유와 흰 빵
木の盆の上に牛乳と白いパン

달콤한 포도주 가득한 잔
甘美なワインが満たされた杯

아직도 잡힐 듯 생생한데 왜
今でもつかめそうなくらい記憶に鮮やかなのに なぜ

잡초만이 내 손에 잡히나
私の手がつかむのは雑草だけなのか


무덤처럼 일그러진 벽돌들 사이에
墓のように歪んだレンガの間に

묵직한 한숨만 서려
重たいため息だけが立ちこめる


날 반기던 어머니의 미소가
私を見て喜んでいた母のほほ笑みが

날 놀리던 동생의 손짓이
私をからかった妹の手振りが

영원할 것만 같았던 그 날의 노래가
永遠であるようだったあの日の歌が

저 노을과 함께 어둠 속으로 숨었네
あの夕焼けとともに 暗闇の中に隠れた

그날의 웃음마저도
あの日の笑いさえも



[ミリアム]
그날만을 기억해줘
あの日だけを思い出してちょうだい

철없다 호통 치던 엄마의 걱정과 근심들
頑是無いと叱った母の心配と懸念

식탁 앞에 둘러앉아서 수다 떨던 일상들
食卓を囲んで座り おしゃべりをしていた日常

한숨 쉬던 너를 안아주던
ため息をついたお前を抱きしめてあげた

엄마의 따뜻한 품 그것만 기억해주렴
母の暖かい胸 それだけを思い出してちょうだい

다시는 돌아갈 수 없는 그 날
二度と戻れないあの日

다시는 만날 수 없는 그날의 모습을
二度と会えないあの日の姿を

그날의 우리를
あの日の私たちを


[ベンハー]
보고파도(보고파도) 볼 수 없네(볼 수 없네)
会いたくても(会いたくても)会えない(会えない)

사랑해도 사랑한다 말할 수 없어 다시는
愛していても 愛していると言えない 二度と

미안했던 일들 이제 용서 받을 수 없어
申し訳なかったこと 今となっては許してもらうことができない

[ミリアム]
안고 싶어도 그럴 수 없어
抱きしめたくとも そうすることができない



[ALL]
후회를 해보아도 원망을 해보아도
後悔しても 恨んでみても

이름을 불러 봐도 대답이 없어
名前を呼んでみても返事がない

한 번만 만나고 싶어
一度だけ会いたい

[ベンハー]
그 날의 어머니
あの日の母

[ティルジャ]
□□□□ 

[ミリアム]
나의 아들
私の息子

[ALL]
함께 웃던 그날
共に笑ったあの日

関連記事
スポンサーサイト

0 Comments

Leave a comment