FC2ブログ

「スウィニートッド」 ♪Epiphany(映像と歌詞)

ミュージカル<スウィニートッド>韓国版、歌詞の予習です^^

今回は、♪Epiphany の歌詞をみていきます。


2013 뮤지컬 해븐의 밤 [스위니토드] Epiphany_양준모



宿敵であるターピン判事が、自らトッドの元へやってきました!
ターピンに復讐する絶好のチャンス到来!
ところが・・・あと一歩のところで、逃げられてしまうのです。

そのシーンでの、怒り狂うスウィニートッドの歌です。

確かアンソニーとラベット夫人もこの場にいたと思うのですが、この映像はイベントで歌われたものなのでしょうか、ヤン・ジュンモさんのソロ曲になっています。なので「あんた」とか「お前」とか言っているのですが、これが誰に向けて言っているのか、この映像だけではようわからんです。。。

これは本舞台で確認するしかないですね。。。

しっかし・・・ソンドハイムらしい難しい歌ですわ~^^;



♪Epiphany


놓쳤어! 제 발로 걸어왔는데
逃した! 自分の足で歩いて来たのに

이런 젠장! 이젠 다신 이런 기회는 없어...
畜生! もう二度とこんな機会はない。。。

다 당신탓 다 당신탓 
すべてあんたのせいだ すべてあんたのせいだ 

기다렸는데 기횔 모두 날렸어
待っていたのに 機会をすべて台無しにした


세상엔 시커먼 구멍이 있지
世の中には真っ黒い穴がある

씨발! 좆같은 것만 설쳐대
くそ! いまいましいことだけがのさばりやがる

온갖 버러지만 모인 이 세상
あらゆる虫けらばかりが集まったこの世の中

...엎어버려
。。。ひっくり返ってしまえ


다 죽어도 싸지
すべて死んでも当たり前だ

모두 다, 세상 사람 모두 다
すべて、世の中の人すべて

왜냐하면 세상엔 오로지 두 종류 사람만이
何故ならば世の中にはただ二種類の人だけがいる

그 어떤 예외도 없지
どんな例外もない

한 쪽은 제자릴 지키며 살고
一方はもとの場所を守りながら生き

다른 한 쪽은 남을 짓밟으며 살지
もう一方は人を踏み付けながら生きる

잘 들어 틀린 얘기 아니니
よく聞け 間違っている話ではないのだから


모두 죽어 마땅해
誰もが死ぬ 当然だ

나 역시! 러빗 부인, 당신도!
私もそう! ラベット夫人、あなたも!


왜냐하면 고통뿐인 인생들은 돕고
何故ならば苦痛でしかない人生は助け

나쁜 놈들은 심판 해야하네
悪いやつらは審判しなければならない

모두 다 죽여야지
みんな殺さなければ


다신 내 딸 조안나를 볼 수 없어...
二度と私の娘ジョアンナに会えない。。。

전부 끝났어!!!!! 젠장!
全部終わった!畜生!


뭘 봐! 당신? 면도해드려?
何を見てるんだ! あんた? ひげそりをしてやろうか?

이리, 와봐, 널 원해 지금
こっちへ来い、お前を求む、今

당신! 누구라도! 부끄러워 마
あんた!誰でも!遠慮するな

널 죽여 줄게 복수만이 내 길
おまえを殺してやる 復讐だけが私の道


당신! 그래 자리 비었어 어서 당장
あんた! そうだ 席が空いた はやく

내게 와봐 널 원해 지금!
私の元に来い お前を求む 今!

당신! 누구라도! 부끄러워 마
あんた!誰でも!遠慮するな

단 한 명, 아니 열 명도! 아니 백 명! 난 부족해!
ただ一人、いや十人でも!いや百人!私は不足だ!

널 죽여 줄게!
お前を殺してやる!


다시 판사놈 목 따는 날까지
再び判事の奴の首をとる日まで 

아무나 연습삼아 죽여줘야지 전부
誰だろうと練習だと思って殺してやらなければ 全部

나의 루시는 재가 됐고 우리 딸도 볼 수 없겠지...
私のルーシーは灰になり 私たちの娘も会えないだろう

하지만 난! 새로운 삶에 전율을 느껴!
しかし私は!新しい生に旋律を感じる!

関連記事
スポンサーサイト



0 Comments

Leave a comment